Геннадий Мартович Прашкевич

       16 мая у прозаика, поэта и переводчика Г. М. Прашкевича – юбилей. Городской Центр истории Новосибирской книги поздравляет  Геннадия Мартовича с этой замечательной датой. Примите наши искренние слова благодарности за  Ваши книги, за  талантливое жанровое разнообразие литературного творчества.  Желаем Вам  еще много лет радовать читателей новыми  рассказами и повестями,  пополнять музейные и библиотечные  запасники книгами.

Среди книжного собрания Городского Центра истории Новосибирской книги почти все издания Геннадия Мартовича Прашкевича за 50 творческих лет. Среди них – «Курильские повести» (1980), «Люди огненного кольца» (1977), «Трое из тайги»(1981), «Спор с дьяволом» (1996) и т.д.  На некоторых дарственные надписи автора нашему музейному Центру.

                                             
                                            Прашкевич Г.М. Секретный дьяк. Новосибирск, 2001

На титуле исторической повести «Секретный дьяк» надпись: «Городскому Центру истории Новосибирской книги от автора. 27.01.2002»

О творчестве Прашкевича  литературный критик А.В.Горшенин писал: «Романтика и экзотика Дальнего Востока соседствуют в его творчестве с вечной темой корней и истоков, а детективно-приключенческие и фантастические произведения – с историческими и психологическими» (А.Горшенин. Литература и писатели Сибири.Н., 2012, с.379)

В нашем собрании хранится книга стихов Геннадия Прашкевича «Посвящения» (1992) с дарственной надписью писателю и критику Юлию Моисеевичу Мосткову: «Юлию Моисеевичу дружески – Ген. Прашкевич. 16.04.92.»

Прашкевич Г.М. Посвящения. Новосибирск, 1992.

Из книги стихов «Посвящения»:

***

Непрозрачные витражи ,

над фронтонами свет и тени.

Окна, улицы, этажи,

темный сонм голубых растений,

и идущий опять, опять,

полосующий стены зданий –

дождь, который нельзя понять,

не имея

воспоминаний.

Балчик. Август.

Планеты в августе… В созвездии Тельца

цветет Сатурн. А в красных звездах Девы

Венера  заплуталась и лучом

бесшумно гладит спину горизонта…

Что сравнивать! –

Венера и Земля…

Мне нравится планета, что нам ближе,

планета, на которой нас услышат,

планета, где могу сказать: моя.

И остается слушать и молчать,

как будто я на удочку попался,

как будто я не раз уже пытался

бессмертие

любимой

обещать.

1967-1984

Кокиче и момиче.

Подснежник и девочка.

Мне нравится язык болгар. Язык нежнейший.

Звучащий одинаково – в лесу,

на сцене, в поле, в поезде и храме,

на улицах и в узких переулках.

Приятны слоги твердые его

и обороты мягкие.

Он добр –

язык славянский.

Да и как не быть

ему таким,

когда, стихи услышав,

ты узнаёшь, ничуть не удивясь,

что рифмой к слову девочка

ближайшей

 является

подснежник.

В 1982 году в Новосибирском издательстве вышел сборник болгарской поэзии в переводах Г.М.Прашкевича «Поэзия миридиана роз». В предисловии к нему болгарский критик Иван Сарандев написал: «Своим приятным долгом я считаю отметить специально заслугу поэта и переводчика этой книги Геннадия Прашкевича. Благодаря его упорной работе, его любви, его глубокому пониманию современной болгарской лирической поэзии эта книга осуществлена».


 

 

На титуле книги дарственная надпись Мосткову: «Дорогому Юлию Моисеевичу с признательностью за добрые слова, сказанные об этой книге, когда она ещё не была книгой, – Ген. Прашкевич. 19.Х1.82»

 

 

 

В Городском Центре истории Новосибирской книги  – еще одна книга Прашкевича из библиотеки Мосткова – «Эти вечные, вечные, вопросы!..» с автографом  автора: «Милому Юлию Моисеевичу с пожеланием всех самых великих благ, какие могут пасть на долю писателя. Ген. Прашкевич. 8.12.1979 Новосибирск».

                      Прашкевич Г.М.  Эти вечные, вечные вопросы!.. Новосибирск, 1979.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Геннадий Мартович!

Ждем Ваших новых книг!

Добавить комментарий

*

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.

ГЦИНК : Добро пожаловать !

Authorize

Забыли пароль?

Регистрация