Пантюхов Игорь Михайлович

ПАНТЮХОВ ИГОРЬ МИХАЙЛОВИЧ, поэт, прозаик, переводчик. Родился 18 декабря 1937 года в семье бывшего моряка-балтийца. Среди тысяч алтайских парней, что прошли школу мужества на крейсере «Свердлов», был и Игорь Пантюхов. К концу службы в 1963 году в Калининградском книжном издательстве вышел первый сборник стихов «Юность в бушлате», по которому в 1964 году молодой поэт, в то время старшина I статьи Игорь Пантюхов был принят в Союз писателей СССР.

Поэт и журналист И.М. Пантюхов после окончания Барнаульского строительного техникума работал в многотиражной газете «Строитель», газете «Молодёжь Алтая». С сентября 1960 года по ноябрь 1963 служил на крейсере «Свердлов», потом работал в редакции газеты Балтийского флота «Страж Балтики». Через несколько лет вновь вернулся в эту газету, проработав в ней корреспондентом около пяти лет. В 1974-75 годах был первым помощником капитана на рыболовецком судне, побывал в нескольких длительных рейсах в Атлантике.

Окончил Литературный институт имени А.М. Горького и Высшие литературные курсы Союза писателей СССР в Москве. В 1968 году Игорь Михайлович был избран ответственным секретарём Калининградской областной писательской организации, которую возглавлял шесть лет до 1974 года.

По возвращении на Алтай в 1982 году И.М. Пантюхов был избран ответственным секретарём Алтайской краевой писательской организации. За эти годы писатель не прекращал активной творческой работы. В различных издательствах страны у него вышло множество прозаических и поэтических книг.

В 1989 году общим собранием писателей Игорь Михайлович был избран главным редактором журнала «Алтай». В апреле 1997 года И.М. Пантюхов был руководителем краевого семинара молодых литераторов. С 1996 года он является вице-президентом общественного фонда «Пушкин и поэт».
Умер 31 марта 2009г. в Барнауле.

Автор книг: «Юность в бушлате» (1963), «Волнолом» (1966), «Берег раздумий» (1969), «Морская почта» (1972), «Моряна» (1975), «Не спи, Земля!» (1984), «Корабль друзей» (1988) и др.
Использованы материалы сайта http://pisatel.air-door.ru/

* * *

Я хочу,
Чтоб море одичало,
Чтоб взревело
И, в конце концов,
Разметало с пляжей и причалов
Всех своих непрошеных певцов.
Бедное!
Оно от крыл от чаячьих,
Схваченных незрячими глазами,
Мечется меж берегов в отчаянье,
Плачет неподдельными слезами.
Море отзовется – ты покличь его -
Мудростью веков седоволосых…
А его рядят в лохмотья нищего,
Делают тупым и безголосым.
И ведь кто-то может взять на веру,
Что в моря -
Какой уж там рыбак! -
Этакие ходят флибустьеры
С трубкой или песенкой в зубах.
А спроси -
Язык-то не отнимется -
Моряка, что с трапа сходит весел,
Если море часом с ним обнимется,
Так до чаек ли ему,
До песен?
И спроси, не поленись, к тому ж его:
Грусть ли тянет
С моря – к маякам?
Где там,
На каких широтах мужество
Выдают за песни морякам?
Что ж молчишь ты,
Друг мой бледнолицый,
И стоишь, тетрадку теребя?
Уходи,
Ты видишь, – море злится,
Видишь – волны катит на тебя…

Телеграммы

Опять встречаю праздник я на судне…
С утра в каютах – гам и тарарам.
Прошу тебя:
Ни в праздники,
Ни в будни
Не отправляй дежурных телеграмм.
Уж лучше, -
Не дождавшись ни полслова
Ни завтра,
Ни такого-то числа, -
Я буду думать:
«Значит не здорова,
Дойти до почты, видно не смогла…
А то, быть может,
Навалились гости, -
Ну, разве можно оставлять гостей?..»
И ни обиды не тая,
Ни злости,
Я буду ждать,
Я буду ждать вестей,
Пока -
На бланке телеграфном снова,
Сомненья разогнав,
Как воронье,
Не принесет радист в каюту -
Слово -
Одно,
Неповторимое,
Твое!..
А если…
Жизнь приносит и потери -
Не надо только лгать себе самой, -
Я, не дождавшись,
Может, и поверю,
Что где-то
Адрес затерялся мой.
Ну, а пока
Нам с берега приходят
В тире и точках вести по утрам -
Ты никогда, ни при какой погоде,
Не отправляй дежурных телеграмм!

Добавить комментарий

*

Copy Protected by Chetans WP-Copyprotect.

ГЦИНК : Добро пожаловать !

Authorize

Забыли пароль?

Регистрация